相互リンク等



RSS tweet




にほんブログ村 サッカーブログへ
ヌルポあんてな
digital-soccer.net
カテゴリ別アーカイブ
アクセスカウンター
  • 累計:

管理人よりお願い
当ブログを閲覧いただきありがとうございます。 管理人より一つお願いがあります。コメント欄をご利用いただくのは大変ありがたく嬉しく思っているのですが、時折、不適切な表現をお使いになる方がいらっしゃるようです。特に今回のオリンピックでの出来事を扱った記事の場合その傾向が顕著です。
 特定の個人・民族に対する差別用語や誹謗中傷にあたると管理人が判断した場合、即座に削除いたしますのであしからずご了承下さい。
 これからもサッカーを取り巻くニュースについて知ったり議論したりする場として皆さんと末永くお付き合いしたいと思っていますので、何卒ご協力の程よろしくお願いします。
[sponsord Link]
記事検索
海外日本人選手ブログRSS
おすすめサッカー記事

328: U-名無しさん@\(^o^)/ 2022/01/21(金) 01:14:31.51 ID:0fFIhLuy0
フライドポテトがめっちゃ美味しいって オランダ
やっぱり冨安が刺激になりました。やった

⇒Tatsuhiro Sakamoto is eerste Japanner ooit bij KVO: “Energieke manier van voetballen spreekt me ongelooflijk aan”(hln.be)

Tatsuhiro Sakamoto (25) eerste Japanner ooit bij KV Oostende: “Niet te geloven dat deze ploeg zo laag staat in het klassement”
>“Persoonlijk hoop ik hier een mooie carriere uit te bouwen. Kijk naar Takehiro Tomiyasu bijvoorbeeld, die van Sint-Truiden naar Bologna in Italie ging en nu bij Arsenal speelt. Ik speelde al twee keer voor m’n land, maar besefte dat ik naar Europa moest komen om mijn internationale speelkansen te vergroten. Nu, eerst KVO.
>Ik ben mentaal en fysiek klaar om te spelen. Het liefst sta ik op rechts, maar ik kan ook op links uit de voeten. Ik wil dit team zo snel mogelijk iets bijbrengen. Echt, het is eigenlijk niet te geloven dat dit team zo laag geklasseerd staat. Ik heb de ploeg al goed leren kennen en hier loopt heel wat kwaliteit rond.”
no title

坂元達裕(25)KVオーステンデ初日本人:「このチームのランキングがこんなに低いなんて信じられない」

>「個人的には、ここで素晴らしいキャリアを築きたいと思っています。 たとえば、シント・トロイデンからイタリアのボローニャに行き、現在アーセナルでプレーしている冨安健弘を見てください。 私はすでに自分の国で2回プレーしましたが、国際的なプレーの機会を増やすためにヨーロッパに来なければならないことに気づきました。 さて、最初のKVO。
>私は精神的および肉体的にプレーする準備ができています。 私は右側にいるのが好きですが、左側で作業することもできます。 このチームをできるだけ早く教育したいと思います。 本当に、このチームがそれほど低くランク付けされているとは信じがたいです。 私はすでにチームをよく知っており、ここには多くの品質があります。」

引用元: https://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/soccer/1642661818/


[Sponsored Link] [Sponsored Link]

416: U-名無しさん@\(^o^)/ 2022/01/21(金) 07:25:11.67 ID:NI1dMI7hM
>>328
どこにフライドポテトなんて書いてあるの?

419: U-名無しさん@\(^o^)/ 2022/01/21(金) 07:49:07.81 ID:PikvAji90
>>416
本文中のここ
>Frieten, bijvoorbeeld, zijn ongelooflijk lekker!
Ik dacht vooraf dat het moeilijk ging zijn om me aan de Belgische en Europese keuken aan te passen, maar dat valt verrassend goed mee. Frieten, bijvoorbeeld, zijn ongelooflijk lekker! Ook garnalen en een goeie steak hebben me al goed gesmaakt.”

ベルギー料理やヨーロッパ料理に適応するのは難しいと事前に思っていましたが、意外と簡単です。たとえば、フライドポテトは信じられないほどおいしいです!エビと美味しいステーキも私には美味しかったです。

428: U-名無しさん@\(^o^)/ 2022/01/21(金) 08:20:08.44 ID:NI1dMI7hM
>>419
サンクス
最初にURLタップしたら一瞬で変な画面出てわからんかったけど、2回目は時間差あったのでCookieのポップアップと理解して本文も見れた

332: U-名無しさん@\(^o^)/ 2022/01/21(金) 01:46:43.52 ID:dRLX3e1U0
アスリートがフライドポテトなんて食ってて良いのか?

334: U-名無しさん@\(^o^)/ 2022/01/21(金) 01:49:35.10 ID:IMcbtEafM
ドイツに近い食文化ある地域で、フライドポテト禁止だとパンとソーセージしか食べるものがないのかもしれぬ





WFN-Header

Add Comments

Name
 
  絵文字